★☆★日本語→英語スレPart358★☆★ at ENGLISH
★☆★日本語→英語スレPart358★☆★ - 暇つぶし2ch972:名無しさん@英語勉強中
10/10/02 15:29:05
>>882>>945
自分の本当の気持ちとは違うことをいつも言ってしまって
そのせいで人に気持ちを誤解されてしまって
自分の言葉で自分の首を絞めてるような状態です

言葉に気持ちがいつもの裏切"られて"しまうよ

わからん・・・

自分の言葉が相手の気持ちをいつも裏切"って"しまうよ
なのかなあ。。。

My words are always mistaken and maybe trimple down others' feelings.

973:名無しさん@英語勉強中
10/10/02 15:49:11
返信をありがとう。考える時間を下さい。

宜しくお願いします


974:名無しさん@英語勉強中
10/10/02 15:57:38
>>969
>>970
ありがとうございました!!

975:名無しさん@英語勉強中
10/10/02 16:06:01
>>938
Good hand! Do you play other songs?

>>949
Good-bye my honey

>>951
This host qualifies for making magisterial experts a person with a funny character and sometime chaffing them.
I think the way Mr.Sanma talks is wonderfull.

>>964
I received it without any problems. Thank you for a lot of free gifts.
I'd like to do business with you again.
>無事に受け取りました
もおまけの話もこのスレで出たばっかじゃんw
ググれないのはまだしもこのスレ内でcntrl-F検索すらできないってなんなの?

976:名無しさん@英語勉強中
10/10/02 16:08:21
>>973
Thank you for your reply. I need some time to think about it.

977:名無しさん@英語勉強中
10/10/02 16:18:14
>>971
安いからって・・・多剤耐性菌に気をつけろよw

I'm going to go abroad to have some surgery.
I'm being asked which hotel I'm staying in and what flight I'm on.
"Certainly. I'll let you know when I accept a hotel reservation and a flight appointment"

客なのにかしこまりましたって???まあいいけどw

978:名無しさん@英語勉強中
10/10/02 16:37:14
>>969>>970
再び結集することは単独のイベントとして述べてるわけではないと思うんだが。

1.We four are happy to announce that we're playing an one-time concert to get back together next spring.

2. Having no reply of your mail gets her down.
I know there must be something in your mind
but could you say any single word with a letter for her if you don't mind?

979:名無しさん@英語勉強中
10/10/02 16:57:31
>>978 は駄目だな。英語になっていない。

980:名無しさん@英語勉強中
10/10/02 17:06:00
>>977
ありがとうございます!!


981:名無しさん@英語勉強中
10/10/02 17:12:14
>は駄目だな。英語になっていない。
と言われたきたわけですねwわかりますwww

でどこが英語になってないか指摘してみなよ。適当言ってる奴は。

982:名無しさん@英語勉強中
10/10/02 17:52:34
>>979
You're awesome like the fucking songs sung by Glee Cast or something,
coming up regularly and suddenly and blasting the billboard chart again.

Anyway I wonder if Anti-Korean or Anti-Chinese are OK with Far East Movement.
They may be likely to top it soon.

983:名無しさん@英語勉強中
10/10/02 18:38:33
これお願いします↓ 

サイレントジェラシーて曲は叩けますか?

984:名無しさん@英語勉強中
10/10/02 18:44:40
You've got opinions, man.
We're all entitled to 'em.
But I never asked.
So let me thank you for time
and try to not waste any more of mine.
Get out of here fast.
I hate you break it you babe
but I'm not drowning.
There's no one here to point.
Who cares if you disagree?
You are not me.
Who made you king of anything.
So you dare tell me who's wrong, who's poor
and made you king of anything.

985:名無しさん@英語勉強中
10/10/02 18:46:29
次スレ頼む

986:名無しさん@英語勉強中
10/10/02 18:47:05
>>983
Do you play a song called silent jealousy?

987:名無しさん@英語勉強中
10/10/02 18:49:02
>>983
Can you play "silent jealousy"?



988:名無しさん@英語勉強中
10/10/02 18:49:43
>>986 ありがとうございます

989:名無しさん@英語勉強中
10/10/02 19:32:49
釣りをする最も効果的な方法は、小人の面子を傷つけてやることである。

990:名無しさん@英語勉強中
10/10/02 20:51:19
【尖閣問題】中国、監視船派遣を尖閣「東」沖に拡大 既成事実化狙いか[10/02]
スレリンク(news4plus板)

 【北京=佐藤賢】1日付の中国紙、環球時報などによると、尖閣諸島(中国名・釣魚島)近海で活動中の中国政府の
漁業監視船は9月29日夜、尖閣最東端の大正島(同・赤尾島)付近の海域をパトロールした。

大正島付近での監視船の
巡航は初めてという。

日本の巡視船の監視を振り切って「歴史的な巡航を達成した」と強調した。

日本領海に入ったかは不明。

監視船は従来、日本との摩擦を懸念し、東部の巡航は控えていたもようだが…

991:名無しさん@英語勉強中
10/10/02 21:08:05
>>989
The most effective and efficient way of fishing is to bruise the face of small minded man.

992:名無しさん@英語勉強中
10/10/02 21:19:12
>>954 >>955 >>958
ありがとうございました!!!


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch