10/01/11 09:00:29
URLリンク(www.youtube.com)
235:名無しさん@お腹いっぱい。
10/01/16 11:32:55
オザケン札幌で公演やるね
URLリンク(www.wess.jp)
236:名無しさん@お腹いっぱい。
10/01/16 20:29:18
再結成!は絶対無いだろうな
237:み ◆aztEc/wZeE
10/01/16 20:56:25
再結成しても嬉しくないしね
オザケンのライブ見に行くだろうけど曲目が微妙かもしれんね
238:み ◆aztEc/wZeE
10/01/18 17:16:05
ファンタズマが一番好きかな
それか69/96
239:名無しさん@お腹いっぱい。
10/01/19 13:12:50
URLリンク(hihumiyo.net)
オザケン最新インタビュー
240:み ◆aztEc/wZeE
10/01/20 00:48:07
そのページ凄く重いんですよw
見たいのに
241:み ◆aztEc/wZeE
10/01/20 12:57:38
途中まで読んで寝ちゃった
242:斉天大聖 ◆KmAsk/quUg
10/01/23 12:40:23
相変わらず性格がひねくれてるのはわかったw
あと俺が馬鹿すぎて何を言ってるのがわからないこともわかった
しかし重いサイトだ
243:み ◆aztEc/wZeE
10/01/23 16:21:52
mixiに関しての発言はなんか痛いところつかれた感があったな
244:名無しさん@お腹いっぱい。
10/03/13 21:06:05
かつてフリッパーズの英語の歌詞は
ネイティブに「これ何語?」と言われるくらいの
まるで通じない酷いものだったらしいが
逆に
少年ナイフが英米で受けたというのは
こっちの英語のほうがネイティブには通じる、ということでよいのか?
フリッパーズ(の英語)<少年ナイフ(の英語)
ってことなのか?
それとも小山田がいけないのか?または歌詞が悪いのか?
誰か、その点についてわかる欧米人いたら
回答求む。
ま、自分は「日本英語」的な発音も好きなんだけどね・・・
(日本人だからか)
でも確かにフリッパーズの歌は、ゴダイゴの英語とは何か違うなあ
って思ってたけどw
245:たから
10/03/17 21:22:31
その王子様が人前でお話するとき、面白くするためにわざとエキセントリックに演じてみたことも
ありました。 そんな様子を見ては、”腹黒く自分の印象を操ろうとしている”と影口をたたく人も
いました。しかし、歌を歌っているときだけは何故かいつも純心で、その魂や真実の声が王子様の
顔に浮かんで見えるように感じられたのです。
♪マークはずす 飛込みで 僕はサッと ひふみよ♪
ひ URLリンク(www.megavideo.com)
ふ URLリンク(www.megavideo.com)
URLリンク(www.megavideo.com)
み URLリンク(www.megavideo.com)
よ URLリンク(www.megavideo.com)
246:名無しさん@お腹いっぱい。
10/03/17 22:01:33
フリッパーズは初期の時点で欧米のこの手の音楽好きには知れ渡っていて
コンピに収録されてたぐらいだから通じる通じないは関係ないかと
247:名無しさん@お腹いっぱい。
10/03/19 21:56:08
>>244
東京外語大卒(タケカワユキヒデ)とセツモードセミナー(猿)を比べてる時点でアウト
248:この世界への思い、戸惑い、そして託している希望を語る
10/03/24 00:59:50
ひ URLリンク(www.megavideo.com)
ふ URLリンク(www.megavideo.com)
URLリンク(www.megavideo.com)
み URLリンク(www.megavideo.com)
よ URLリンク(www.megavideo.com)