スレ立てるまでもないささやかな疑問・質問319at MS
スレ立てるまでもないささやかな疑問・質問319 - 暇つぶし2ch871:可愛い奥様
20/08/03 18:50:55 c8P+3mar0.net
>>864
元いた犬(タイムスリップしてない犬)だと解釈した
here's~ を訳すなら「ここからは君の役目だ」みたいな感じかな?
タイムマシンで帰らなきゃだから過去の自分に添い寝するよう頼んでるんじゃない

ところでトイレに毒を捨てたの?そこだけわからないわ


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch