スレ立てるまでもないささやかな疑問・質問319at MSスレ立てるまでもないささやかな疑問・質問319 - 暇つぶし2ch871:可愛い奥様 20/08/03 18:50:55 c8P+3mar0.net>>864 元いた犬(タイムスリップしてない犬)だと解釈した here's~ を訳すなら「ここからは君の役目だ」みたいな感じかな? タイムマシンで帰らなきゃだから過去の自分に添い寝するよう頼んでるんじゃない ところでトイレに毒を捨てたの?そこだけわからないわ 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch