14/11/24 10:58:45.52 VdFzNCnS0.net
>>346
>>347
>>348
韓国語は、厳密には古典的・伝統的な発音で母音の長短の区別があるとされるけれども、
ここで挙がっている人名・キャラクター名の発音の場合、
むしろ「ユーニ」と「ユニ」の区別の方が、可能性としては考えられる。
ただし、韓国語の母音の長短についての表記上の明確な区別は、ハングル表記では通常行わない。
(補助記号を書き加えれば表記上の区別も出来なくはないけれども、それは通常の表記法ではない。)
また、現代口語の日常的な発音では、母音の長短はほぼ区別されない。
カナ表記については、一般的な例に則れば「ユニ」で構わない。