酸化された って日本語としておかしくね?at BAKE酸化された って日本語としておかしくね? - 暇つぶし2ch1:あるケミストさん 23/10/25 16:04:50.89 .net欧米の言葉(英語なら be oxidized)を直訳して「酸化された」 と言うことになったんだろうけど 日本語としてはおかしいよね 例 (おかしい方に×をつけている) × 鉄が酸化されて酸化鉄になった ○ 鉄が酸化して酸化鉄になった × 酸化銅(II)はエタノールを酸化してアセトアルデヒドに変える ○ 酸化銅(II)はエタノールを酸化させてアセトアルデヒドに変える 今更こんなことを言ってもどうしようもない感じですが… レスを読む最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch