14/04/28 11:28:46.78 8SXFyfZ70
he needs someone, a person who will be his ally no matter what.\\
he needs someone who doesn’t overlook his sins,\\
and goes on and on talking about the stupid things he is doing.\\
かなり難しいところなんだけどこの二文を
he needs someone, a person who will be his ally no matter what, and doesn’t overlook his sins,\\
的に訳しちゃってるけど違うんじゃないかな…
全く同じ主語動詞を繰り返すってまず日本語ではやらない言い回しだから難しいんだけど
彼は誰か何があっても味方である人を必要とするんだよ
(又それとは別に)
彼は誰か彼の罪を見逃さない人を必要とするんだよ
なんじゃないかなぁと思う。文脈的に
a person who will be his ally no matter what, and doesn’t overlook his sins,\\
がいるなら支柱2本要らないし