移籍・レンタル・戦力外「ら」スレpart5083at SOCCER
移籍・レンタル・戦力外「ら」スレpart5083 - 暇つぶし2ch914:U-名無しさん@実況はサッカーch
14/02/12 10:48:16.58 gO39pWSQ0
>>902
結局は(単語の)一対一だよな

915:U-名無しさん@実況はサッカーch
14/02/12 10:48:25.59 hyPgG+KI0
>>908
それは無理。

>>910
それは現場仕事だからじゃないの。

916:U-名無しさん@実況はサッカーch
14/02/12 10:49:33.78 rK4EAqix0
>>910
仕事上の意思疎通はできるだろうけど
仕事終わってからはそれでは無理だろうどうやっても

917:U-名無しさん@実況はサッカーch
14/02/12 10:50:04.94 0/EQ3TuD0
海外のエロサイト巡ってるとなんとなくいろんな言葉が分かってくる感じか

918:U-名無しさん@実況はサッカーch
14/02/12 10:50:07.05 K1FSbDKLP
>>908
中国語の場合、聞き取りじゃなくて読み取りだな
日本語の漢字知ってれば文字列でなんとなく分かる的な

919:U-名無しさん@実況はサッカーch
14/02/12 10:51:00.32 /Ize+fDo0
>>908
日本語と中国語は言語の構造が全く違うってどっかで聞いたな
派生とかではないって

920:U-名無しさん@実況はサッカーch
14/02/12 10:51:22.36 rK4EAqix0
>>918
ピンインの区別が必要だからな
聞いてるだけだったら日本人は絶対に理解できないよ

921:U-名無しさん@実況はサッカーch
14/02/12 10:51:30.91 CthvE2lj0
わかんねーよw

922:U-名無しさん@実況はサッカーch
14/02/12 10:53:04.34 Rtln5i8rO
>>915-916
ボディランゲージ混じりなら可能じゃない?
ただ違う人相手にすると同じだけの時間をかけなきゃない点で違うと思うけど

923:U-名無しさん@実況はサッカーch
14/02/12 10:53:05.16 qPi1WUvA0
中国語は
主語+述語の関係が英語と同じ並びらしいから日本語とは違うな

924:U-名無しさん@実況はサッカーch
14/02/12 10:53:19.64 b3oVvDAFO
ピンインがわからないw

北京語と広東語は全然違うと聞いた事があるな

925:U-名無しさん@実況はサッカーch
14/02/12 10:53:22.77 G/TRMK/J0
高校のときまだ差別用語なんて知らなくて
英語の授業のときツレにニガーって言ってみ
って言われたからニガーって叫んだら黒人の女教師が悲しそうな顔してた

926:U-名無しさん@実況はサッカーch
14/02/12 10:54:02.43 K1FSbDKLP
文法的には韓国語は日本語に近いんだっけか

927:U-名無しさん@実況はサッカーch
14/02/12 10:55:45.52 Rtln5i8rO
>>923
でも使用漢字でなんとなくわかるでしょ

928:U-名無しさん@実況はサッカーch
14/02/12 10:56:52.89 9uUFUYICi
フォルフォルきたの?

929:U-名無しさん@実況はサッカーch
14/02/12 10:57:20.35 OZ4uVk8b0
>>927
中国の漢字の略字を雰囲気で理解するセンスが必要だね

930:U-名無しさん@実況はサッカーch
14/02/12 10:57:24.38 0/EQ3TuD0
中国のエロサイト巡りしてるとなんとなく意味分かるしな

931:U-名無しさん@実況はサッカーch
14/02/12 10:57:28.96 0HD3zHqf0
まずピンインで挫折するよな(知ったか)
北乃きい目当てで少しテレビで中国語を学んでたが

932:U-名無しさん@実況はサッカーch
14/02/12 10:57:48.61 wJPUdEKI0
>>927
手紙とか?

933:U-名無しさん@実況はサッカーch
14/02/12 10:58:28.42 6SfVdZuqO
そろそろ中国表記のJリーグクラブ一覧が貼られます

934:U-名無しさん@実況はサッカーch
14/02/12 10:58:58.34 kqBeQQAdi
>>925
ブラックコーヒー飲んだんですって言い訳すれば良かったのに

ブラックコーヒーって和製英語なんかな


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch