12/12/03 02:27:24.36 EdBjmoGK0
>>38
やっぱ完全にその言葉の雰囲気までを一言で訳すのは難しいな
例えば「オリジナリティー」に関しても直訳すると起源性、こんな熟語は正確には無い
近い意味としては独創性が挙げられるけど、日本人が考えるオリジナリティーに込められる雰囲気を一言では完璧に訳せない
因みに英語も語源にはラテン語やフランス語、ドイツ語に溢れてて何がなんやら
今挙げたoriginalも語源はラテン語だし 基本的に英語全般の外来語を外来語と認識しているアメリカ人は少ないけど