12/05/06 16:48:08.05 Q8h9hs0/P
>>352
台湾でのPCや携帯の入力もボポモフォなのに?
あと台湾人自身がピンインを知らないから、
発音が解らなくて教えてもらうときもボポモフォで書かれる。
本屋やCD屋やDVD屋もボポモフォ順だったりする。
台湾の火星語というかギャル語も敢えてボポモフォ混ぜたりしてるし
台湾語由来の単語も漢字が無い場合はボポモフォ表記したりする。
普通話捨てて台湾華語に限定するならボポモフォで覚えたほうが後々困らないと思う。
アルファベットのイメージに引きずられない分、正しい発音が身に付きやすいメリットもある。