12/05/27 00:08:05.32 8rFridj+0
>>506
まったく正論だが、アドバイスをひとつ。
「ジュセヨ」というのは儒教の影響が強い韓国では、
下の者が上の者に懇願するように捉えられがちです。
この言い方は日本では年上の者が、年下に使っても
「年上なのに礼儀正しい人だな。」と相手に好印象与えますが
韓国では、「相手に従属します。」と言っているような印象を
与える。もちろん運転技師に、客だからえらそうにする必要は
無いが、この場合たとえば、
「南大門カジ カシプシダ」もいいと思う。
僕はいつもそう言う。