ミス世界一吉松さんバーニング幹部に脅迫される★9at MS
ミス世界一吉松さんバーニング幹部に脅迫される★9 - 暇つぶし2ch395:可愛い奥様
14/01/13 20:28:47.01 GwcDqrKp0
 
>>>>>>>> 英文サイトと日本語サイトの違いは、なんで? <<<<<<<<<<<
 
署名しようとサイトにいったんだが、日本語サイトと、英文サイトとでは、タイトルや内容が、違うのが気になってる。

これ、慰安婦の活動や、ジャパンディスカウント運動と連動してるってことないよな?

「日本は、男女不平等がひどいために、犯罪にあう女性に対して、何世紀も沈黙する文化を持っていた」
といっているような流れによめるんだが。
ちょっと、英語の堪能な人、確認してくれないか?

◆気になってる箇所

<英文サイトのタイトル>
Stalker Zero –End the Japanese “Culture of Silence” toward crimes against women!
ストーカーゼロ~犯罪にあう女性に対する、日本の沈黙文化を終わりに。

<英文サイトだけにある文章>
Japan is plagued by a “culture of silence” toward crimes against women that has been the standard for centuries.
何世紀もの間、日本は、犯罪にあう女性に対して「沈黙する文化」によって、苦しんでいる。

Out of all the industrialized nations, Japan is by far the lowest ranking country on Gender Equality. –A disgraceful 105 out of 136 countries.
すべての先進国のなかで、日本は男女平等において、136カ国中105位という低い国である。


英文サイトを翻訳サイトで変換(表示まで少し時間がかかる)
URLリンク(honyaku.yahoofs.jp)


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch