12/03/17 11:02:48.26 bwS6PHLs0
備忘録と防備録
これは「重複」を「ちょうふく」と読むか「じゅうふく」と読むかの
違い程度の事ですよね。
そういえば「不買(ふばい)」を「ふかい」と読んでいる人もたくさんいたような
気がします。何回も「花王不買い!」という表記を見ました。
似たような事で「代替品(だいたいひん)」を「だいかえひん」と読んでいる人も
いらゃっしゃいました。「代替え品」と書いている人がたくさんいましたから。
そうなると、じゃあ「超汚染人」はどうなるの?という疑問に行き着いた人もいるかと思います。
たまに見かけますが聞いたことがありませんので、これも何かの間違いではないかと推測できます。
「超」「汚染」をする人、という意味である事はわかるのですが。
これは何かの書き間違いではないのでしょうか。
この疑問が私の中で最近の「重荷(オモニ)」になっています。
これが「間違いである」と訂正してくれる工作員の方はいらっしゃいませんか?
「超汚染人」ではなく「○○○」だろwww、と正しい表記を知っている工作員の方。
自己紹介もかねてご指導の程、宜しくお願い致しますm(_ _)m