12/04/09 10:32:41.02 ExX71eaL0
「ごはんかいじゅうパップ」ってアニメ、タイトルに韓国語を使っていてびっくりした
wikiを見たら本当に韓国語から付けていた
>キャラクター
>パップ
>ホカホカご飯の優しい怪獣。
>名前は韓国語でご飯を意味する単語のパプ(?、bab)が由来だが日本出身。
ちなみにwikiの下方にはこういう情報も。
日本でも韓国語をなるべく使わないようにしたらいいのに
>韓国では「朝鮮語の国語純化」として、国立国語院が1995年発行の
>『日本語式生活用語純化集』の中で
>「生活用語として朝鮮語の中に残っている日本語的語彙」700余点のひとつとして
>「ノリマキ」を挙げており、これを「キムパブ」と置き換えて使用するよう薦めている[8][9]。