ようやく、しおらしくなってきた韓国サッカー4883at FOOTBALL
ようやく、しおらしくなってきた韓国サッカー4883 - 暇つぶし2ch588:Kリーグで '用兵'と言う言葉から無くそう2/3
12/05/11 13:05:02.94 V67pSA6c0
>>585
'それしきの単語一つくらい'と思ってはいけない. 言語は人間が作り出したが, 人間をフレームに
閉じこめる大きい力を持った. 言語は力が強い. 勝利の言語, 勝利の表現を持った人々が
歴史の主人公になって, 主導権を握ることができる. 選挙シーズンになれば多くの言論と政党で
各自の勝利のために素敵なスローガンを作るのに死活をかけることも同じな脈絡だ. 去るソウル
市長補欠選挙を染めた '普遍的福祉'と '亡国的ポピュリズム'の対決を思い浮かんで見よう.

人種差別と人種差別的言語は前社会にかけた問題だ. 一度にその現象を和らげることは
できない. しかし先立って言及したように何らの考えなしに使った問題の単語たちだけ書かなくても
多くのことを変えることができる. サッカー場でも同じだ. 韓国が好きで, ソウルで引退してほしい
アディと違う外国人選手たちのため, 結果的に私たちのために表現を変えなければならない.
一番先に変えなければならない単語は用兵だ.

用兵という単語はまさに慣用的表現になった. サッカーだけではなく他の種目でも用兵という
単語は何らの拒否感なしに使われる. 用兵の辞書的正義は '支援した人に給料を与えて兵力に
服務するようにする. またはそれほど雇った兵士'だ. 韓国の軍事文化と人種差別が入りまじて
固まった表現であるわけだ. イギリスとアメリカそしてフランス外信をいくら立ち後れても
パク・チソン, 朴駐英, チョン・ジョグそして旧磁鉄にこんな修飾語を付けることを少なくとも
筆者は見たことがない.

'スポーツは戦争で, これらは給料を与えて雇った兵士ではないか?'と物言いをつけて問う人々も
いるでしょう. プロスポーツでは誰もお金をもらう. 皆お金を儲けるために走る. そのように計算すれば,
韓国人選手たちも用兵であるわけだ. そして外国に出て走る韓国人選手たちを '用兵派'と言わない.
'海外派'と言う. この表現は密かに軽蔑的な意味を盛っているからだ. 私たちは無意識的にこの
事実が分かっているのではないか?


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch