秋篠宮家の噂 27at UWASA
秋篠宮家の噂 27 - 暇つぶし2ch806:爺
08/05/18 03:10:45
「桃夭(とうよう)」と言う詩は孔子が中国古代の詩を集めた、
いわゆる四書五経の「詩経」に収められた作品です。
これから嫁入りする新妻を初々しい桃に例え、この桃が嫁ぎ先の人々に
幸せをもたらすだろう、と歌い上げた感動的作品です。以下、半世紀前のうろ覚えですが、
桃の夭夭(ようよう)たる
灼灼(しゃくしゃく)たる其の花
此の子行き嫁ぐ
其の家室(かしつ)に宜(よろ)しからん
「(訳)水々しい桃
その花は赤々と輝いている
この娘は嫁いで行く
向こうの家にとってよいだろう」
桃の夭夭たる
秦秦たり其の葉
此の子行き嫁ぐ
其の家人(かじん)に宜(よろ)しからん
「(訳)水々しい桃
その葉は青々と繁っている
この娘は嫁いで行く
向こうの家にとってよいだろう」(「青々と繁る葉」は子孫の繁栄を象徴するとされている)
 大昔読み、感動したのを覚えております。
今、妃殿下の御姿と重なり感涙を禁じ得ないのであります。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch