07/07/24 17:05:07
え、これが正解じゃないの?
「人気メニューはナポリタン」の意味は?
私は知らない土地で
This is a Restaurant (ここは とあるレストラン)
famous for neapolitan(ナポリタンが人気です)
と書かれたレストランを見つけた。
ところが出てきた料理は変な味がした。
文句を言って作り直してもらうと、こんどは大丈夫だった。
私は店を出る。
そこで私は気づいてしまった・・・
neapolitan(英語のスラングで不潔)
「ここはとあるレストラン 」 → This is a Restaurant
「不潔なことで有名だよ」 → famous for neapolitan
誰かが忠告して書いていたんだね