「日本の母は息子の性処理係」毎日新聞が捏造記事23at MS
「日本の母は息子の性処理係」毎日新聞が捏造記事23 - 暇つぶし2ch402:可愛い奥様
08/06/30 10:06:32 2pJT8dqq0
「日本童貞クラブは、柔道の練習や描線によって童貞を捨てると誓う。」
"Japan Cherry Boys Club vows to end innocence by drawing lines, practicing judo"

この和訳がぎこちない感じがする。
「描線によって」のところが意味が良くわからない。
「絵を描いて」なのかなぁ?
「誓う」もちょっと…。
「宣誓する」「宣言する」あたりの意味はないのでしょうか。

英語に堪能な奥様、この和訳をもうちょっとこなれた文章にしていただけませんでしょうか。



次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch