08/06/26 09:13:51 xM7uRz/40
Mainichi Daily Newsを批評した記事の紹介が載ってます。
一部抜粋
"I love the Mainichi Shimbun online. Sort of."
「私は、ある意味毎日新聞を愛している」
"Opening up the English homepage the first thing I noticed was the startling number of
articles related to sex crimes (click here for an example),"
「英語のホームページを開くと、最初に気づくのは仰天すべき性犯罪の記事の多さである。」
"Is it presumed that the Japanese audience doesn’t care to hear about these things?
Does everyone know it’s happening and therefore it’s assumed that these stories don’t
need to be told?
God forbid readers actually have to stare problems in the face day in and day out to the
point where they are forced to think critically about their contributing factors on a deeper
level. Or、 is it simply that the English editors fall back on the sensationalist tendencies
of the media in their home countries?"
「これは日本人の読者がこうした事柄について聞きたいと思わないことを想定しているのか?
みんなそれが起こったことを知っていて、そのような話は報道される必要が無いと思われてい
るからだろうか?それとも英語版の編集者が自国のメディアのセンセーショナルな傾向に頼っ
ているということなのか。」
URLリンク(d.hatena.ne.jp)