08/04/06 09:27:57 u5DebfQ+0
訳ではつまらないので論評で行きましょう。アメリカの野球チームに
「ダイヤモンド・バックス」というチームがありますが、私が辞書を
調べたら「野球キチガイ」とありました。この訳を専門家に話したら
大爆笑されたので正しいのかは分かりません。
ま、主に野球みたいですが、さまざまなスポーツを追いかけるつまらない
男を皮肉った文章なんですかね。暗に私を皮肉っているようにも思えます
が。"baseball bublegum cards"ってのは日本で言う「プロ野球カード」
ですね。アメリカには専門店があり、マニアの取引市場があるようです。
昔、ボクシングの主要3団体を統一した王者が、両肩に二本のベルトを
かけて、一つは腰に締めるという写真を撮っていました。これは最強の
証でもありましたね。
私はスポーツファンではなく、いずれはプレイヤーの一人として舞台に
立たなければならない立場なんですよ。いろんな素養を積極的に身につ
けようという姿勢はそんなに間違ってますかね。
それとも、雅子さんのいわゆるキャリアとやらがすべて虚飾であると自白
しているのですか。
ま、そんな感想を抱きました。