07/08/23 13:31:08 WrjVa7eq0
【完訳】 プリンセス・マサコ 定価:1,800円+税
訳者(藤田 真利子・アムネスティ・インターナショナル会員)あとがきより抜粋
これは極めて有能なひとりの女性を巡る「人権喪失の記録」である。
オーストラリア版第二版をもとに、著者からの最新訂正を反映して全訳したもので
お手持ちの英語版との相違はすべて著者による訂正であることをお断りしておく。
著者は事実と推測と意見を書いている。噂は噂として記述している。
混同せずに読み取っていただければ幸いである。
外部の目から見た記述なので、事実の解釈という点で必ずしも同意できない部分もある。
読む人によってさまざまな受け取り方ができる本だと思う。
わたしはこの本を「ある人権侵害の記録」として読んだ。
人権侵害しているのはわたしたち国民すべてということになる。
この訳者ってどんな人物?