【Blu-ray】BD専用 画質音質評価スレ 15枚目【BD】at AV【Blu-ray】BD専用 画質音質評価スレ 15枚目【BD】 - 暇つぶし2ch328:名無しさん┃】【┃Dolby 08/08/11 17:54:28 iGWOr5Xr0>>325 >>326 吹き替えは翻訳する人違うし内容も違うから大丈夫 字幕よりセリフ多いし。 更に言うなら、ヒアリングできない人が、役者のセリフを大幅カットした字幕を読みながら 映像も見逃してるのは本末転倒だよ。 役者の本来の演技を拘りながらもヒアリングが出来ないなら 吹き替えにしてしっかり映像をみたほうがいいよ。 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch