08/02/24 10:23:16 SneP50TQ0
こんな高度な日本語は>>167には理解できないだろうな。
>涙目で誤り倒すオマエラ見てー。
の「ー。」に続く部分は「そう思う。」「そう感じる。」
ということを省略しているのだよ。
「てー」という具合に文字を伸ばしているわけではない。
つまり、涙目で誤り(即ち間違い、ここではネガキャンを指す)を繰り返すオマエラを見てそう思う。
という文章になるわけだ、省略せずに書くとな。
よりわかりやすいように例文を作ってみた。
こんな汚く臭いものをよく放置できるな。
あの飼い主にはモラルというものがないのかな。
道端に放置された犬の糞を見てー。
ちなみに、
「ー。」の部分は「・・・。」でも可。
わかったか?