【質問は】浅田真央アンチスレ104【1つだけに】at SKATE
【質問は】浅田真央アンチスレ104【1つだけに】 - 暇つぶし2ch547:氷上の名無しさん@実況厳禁
10/03/10 13:45:12 PcTBKqhd0
>>542
エキサイト翻訳したら「ぼうっとした松明」って出てくるんで何のことかと思って
繁体字翻訳に直したら「スズキの松明」と出てきてやっと意味が分かったよw
それにしてもいくら最年長とはいえ「老将」というのはw

「フィンランドの美人のコールの皮」とか「金妍の息子」とか、中国語は地名や
人名が混じるといろいろ大変だ。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch