09/12/31 13:36:21 eXfyywaZ0
美智子さんのエピソードって、たまにトンチンカンなものがあるよ。
「台湾万葉集」という、台湾の日本語世代の人が日本語で読んだ短歌集がある。
著者・編集者の台湾人は、この本を企画する際に美智子さんに会っていて、
「それは素晴らしいですね」とお言葉をいただいた。
で、本がいよいよ完成した時(平成になってから)に、
美智子さんに差し上げようと宮内庁に送ったら、返事が来た。
その返事って言うのが、本人でなく侍従によるもので、
内容は朝日新聞の「折々の歌」の連載記事のコピーだった。
台湾万葉集の歌がここで紹介されていた旨、皇后様より著者にお知らせするよう承りました、.
って内容。(「台湾万葉集」あとがき 参照)
・・・普通、本を謹呈されたら、「本の内容のここが良かった素晴らしかった」って返事するものでは?
そういう内容の返事をせずに、朝日の記事のコピーなんか渡してどうするんだか。
なんか変なエピだなあ、と読んで思った。
つまり、ろくすっぽ読んでないか、読んだらつまんなかったかで、そんな返事しかしなかった訳。
たぶん後者だろうと思う。