09/04/06 13:01:06 Zlif4lIz0
>>350
神道について英語で書いてある本読んだことあるけれど、
日本語で研究者が書いた学術書にはかなわないけれど、十分、入門者
(まったく知らない人)にとっては十分理解可能な内容のものでした。
雅子なんて、神社があって、そこではパンパン手をうってお願いごとする!程度しか
知らなかっただろうから、何もしないより、とっかかりとして読むのはそれでもいいと思う。
私は、日本語がまだ苦手なので、とにかく英語のものでも読んで
少しでも理解しよう、・・そんな殊勝な心持はなくて、単に、「アテクシは英語ができるのよ!フフン!」
「日本の宗教のことなんて、ばかばかしくてやってられないわ!国際的に通用することしか
やらないのよ!英語に翻訳されているものを出しなさいよ、外国でも通用するものじゃなきゃ
読まないわよ!」の類で恫喝で英語神道本を要求したんだと思う。「どーせないでしょ!」と。
あったから、ギャフンとなって、その恨みで・・しかいしで意地でもやらないのかも。