09/04/13 12:21:27 EXkz1BzD0
「本人曰くホームアドバンテージ(良い意味で)」とか
「移動距離分落ち着いて練習できる点を考慮」したつもりなのに「日本人頭悪qqq」ってのが
韓国人ファン大方の意見なんだって。まあそういう意味があるのは
認める。だけど今までの言動を鑑みるに斜め読みされるのは
極自然だし、もう少し他国に配慮というか伝わり易い言葉使えとは思いますね。
尤もイチローの向こう三十年発言も対韓国狙い撃ち言動に変換されたからねえ、
彼の国では。最も近くて最も遠い国とはよく言ったものです。時差二十四時間だっけ?