【政治経済】平成床屋談義 町の噂その323at ASIA
【政治経済】平成床屋談義 町の噂その323 - 暇つぶし2ch650:日出づる処の名無し
10/03/31 21:30:55 zl99gvMt
>>308 >>309
この戯文(神獸古鴿遷移記)は中国内外のネットで評判になって、この英語訳というのが発表されている

URLリンク(chinageeks.org)
Translation: “A Record of the Ancient Dove’s Migration”
March 30, 2010 By C. Custer

Translation

We have translated this somewhat loosely in the hopes of conveying more clearly the parallels with the real
Google story, but readers of Chinese should read the Chinese for the full, pun-tastic effect. We also moved one
sentence from the middle of the text to the beginning because it read oddly in English otherwise.


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch