11/10/16 13:13:56.76 lOI7+GTv0
>>144
付加疑問文で検索すると何が出てくるんだ?
日本語に訳す場合って日本語を何に訳すんだ?
日本語に付加疑問文があるんだよな?
付加疑問文を辞書で調べたか?
~乞食を検索はしなかったのか?
>郵便受けから落っこちて、それが誰かに拾われて という可能性もゼロではないから
紛失や破損の可能性がゼロではないのに、なんで補償の無い‘安い’発送方法を選ぶんだ?
>>145
>別に恥ずかしくないよ。レアといっているが、
>盗難紛失の恐れ自体 非常に確率は低いのだから当然だ。
紛失盗難の可能性が低いと何が当然なんだ?
>だが、あなた以外の出品者ならもっと多いかもしれん
もっと少ない可能性は考えないのか?多いと思う根拠は?
根拠も無いのに多いとは思わないよな?
>「手渡しのほうが確実」「幾分リスクは減る」
この問題を‘確実’に解決することができる補償付きの発送方法を選ばないで
補償無しの‘安い’発送方法を選ぶ理由は?
疑問だらけのレスだ。馬鹿乞食が書くとこうなるのかな?