01/05/28 19:10
中国のサイトで聞け
----------------------------------- ここは日本です -----------------------------------
3:名無しさん@お腹いっぱい。
01/05/28 19:14
おはつです。
PERLとかぜんぜんわかんないんですけど、
j-code.plの英語版というのを探してます。
Jcode::convert(¥$str,’ja’,’en’)
こんな風にしたいんです。
誰か教えて!
4:名無しさん@お腹いっぱい。
01/05/28 19:27 m51BRqkY
J-codeはEUC、JIS(日本製)、S-JIS(日本製)など文字コードが
複数で乱立してるから必要なんであって、そもそもEUCのみで統一
されているであろう英語では関係ない代物だし、中国の文字コード
もお国柄統一されてそうなので必要ないのでは?
知識ないけど、あてずっぽでスマン(役立たねー)
5:名無しさん@お腹いっぱい。
01/05/28 20:23
>>4 はぁ?
6:名無しさん@お腹いっぱい。
01/05/28 20:28
>>4
ASCIIって知ってるか?
7:4
01/05/28 20:57 VZFiKF12
知りません。
8:名無しさん@お腹いっぱい。
01/05/28 22:00
中国の文字コードは簡体字だけで
GB1988-1989、GB2312-1980、GB12345-1990、
GB7589-1987、GB7590-1987
繁体字はBIG5、CNS11643-1992
よく知らんが中国語のEUCもある。おれも昔
中国語の全文検索プログラム作るときに苦労した。
ちなみにおれは繁体字の文章検索するだけだったから
jperlの -Ltca オプションつかったけどな。文字コード
変換モジュールは知らん。当時は見つからなかった。
まあ頑張って探せ
9:名無しさん@お腹いっぱい。
01/05/29 01:05
マルチ氏ね!
URLリンク(tako.2ch.net)
10:T女の竹田
01/05/29 10:31
>>9
それはマルチじゃないって(^_^;)
かちゅ~しゃかなんか使ってて、板一覧が更新されてないまま
旧Perl板に行って、その板にどういうスレが立ってるか雰囲気を見ず
(←ここは有罪)Perl板と思いこんでスレ立てたらここに誘導されたんでしょ。
>>1
まあ2ちゃんねる全般に言えることだけど、ちょっとしたことなら質問スレで
聞くようにね。
【Perl 】初心者コーナーPart5
URLリンク(corn.2ch.net)
11:T女の竹田
01/05/31 12:39 AWG5p1HM
で、けっきょくこのスレ立てた人はどうしたのかな?
ちょっと探してみたんだけど、jcode.plの中国語版あんまりないみたいだね。
ちょっとびっくり。
で、簡体字(GB)と繁体字(Big5)の変換だったら、最低限でいいなら
URLリンク(member.netease.com)
のページからgbYam.zipをDLして、中のqyam.plを、
----------
undef $/;
open(FILE,"<b5gb.dat");
$b5table= <FILE>;
close(FILE);
open(FILE,"<gbk2b5.dat");
$gbktable= <FILE>;
close(FILE);
----------
の部分と、convertb5・convertgbkの二つのサブルーチンを除いて
ぜんぶ削除。これで、
$gbtxt = convertb5($big5txt);
$big5txt = convertgbk($gbtxt);
みたいにしたら使えるよ。
b5gb.datとgbk2b5.datは同じフォルダに入れておくこと。
12: ◆z7Jj2dbU
01/08/11 08:01
test
13:名無しさん@お腹いっぱい。
01/08/12 22:14
つーか中国語版だったら ccode って名前になりそうなものだが。
14:名無しさん@お腹いっぱい。
01/08/12 23:09
今更だが>>3の発想は斬新だな
15:名無しさん@お腹いっぱい。
01/08/17 20:18
>>14
つーか>>3のやりたい事がイマイチ分からんのだが。
まさかあれ通すと$strの中身の日本語が英語になるのか?(和良
16:名無しさん
01/08/23 15:53
>>1
www.mandarintools.com/
には行った?
17:名無しさん@お腹いっぱい。
01/09/02 14:40 1Bbl83cc
>>15
ネタにきまってんじゃん(藁
18:pal
01/09/05 00:49 eEASIhAE
普通のシフトJIS掲示板をUTF-8に改造すれば、中国簡体字も
正しく表示出来るよ。
改造には、フリーソフトのカィエーロがいいかな。Win98では中
国簡体字を扱えないけど、サーバーの掲示板ならちゃんと表示されま
す。
19:名無しさん@お腹いっぱい。
01/09/05 00:57 z8oXKVes
ほぅ、、
BIG5はどうしてんだろ? アレって3バイト使ってるよね
最近香港とか台湾の板でなぜかpetit板とかyy改造したのを良く見るんだよなー
KENTはAsiaの人気者だ :-D
20:名無しさん@お腹いっぱい。
01/09/11 09:56 OqJ.Pmkc
中国語やハングルをcgiで扱う事についての
話題は全然ないのかしらage
無いですね、、逝ってきます、、
21:名無しさん@お腹いっぱい。
01/09/16 10:36
>ハングル
jcode.plでも&なんたらかんたら;に変換されるから使えるはず。
ちゅーごくごは知りません。
22:名無しさん@お腹いっぱい。
01/12/23 21:13
ここは阿呆のたまり場ですか?
23:名無しさん@お腹いっぱい。
01/12/23 23:48
Text::Iconv使えばいいだろ。
24:名無しさん@お腹いっぱい。
02/01/16 09:28
sage
25:名無しさん@お腹いっぱい。
02/01/23 04:02 Bbxi/wAv
私もタイ語の掲示板を作りたいのですが、その部分で突っかかってます。
タイ語&日本語表記できる掲示板を作るにはどうすればいいんでしょ?
ちなみにteacupの無料掲示板がどういうわけか両記述できるんですよね。
26:名無しさん@お腹いっぱい。
02/01/23 04:16 kiv+4hEc
>>1
ccode.plで検索しろヴォケ!
URLリンク(www.google.com)
27:
02/08/22 18:34
28:nobodyさん
02/08/22 19:30 p5r7nB2n
それはそうと
j-code.plなんて物があったんだな。
jcode.plなら知っているが。。。
29:nobodyさん
02/08/22 19:46
中国語は日本語以上にコードセットが煩雑だから
コンバータでスライドするのはは殺人的に大変だと思う。
PC用掲示板位ならUTF縛りにして、他はバイバイで良いだろうけど
(最近のブラウザは賢いし)
想定端末を増やすと殆ど絶望的なんじゃ無いだろうか
俺の記憶だと、香港なんかのWEBで携帯対応のBBSを見た事が無い
30:nobodyさん
02/08/22 22:06 jSTtiK+H
誰かが作ったって話は聞いたことがあるが、
興味ないので覚えていない
cgi-ml?で聞いたことがあったような無かったような・・・
31:nobodyさん
02/08/22 23:04
どの文字コードでも日本語は表示出来るんだよね
変なの。。。
32:nobodyさん
02/08/23 20:50
use utf8;
でいいや。
33:nobodyさん
02/08/28 10:22 3SFbRKyb
>>32
Unicodeを使っても簡体字・繁体字問題は解決しないよ。
まったく関連のない文字として扱われるからね。
34:nobodyさん
02/08/28 22:35
Encode::CNは使えませんかね。
URLリンク(search.cpan.org)
35:nobodyさん
02/09/08 08:48 +tHMOokM
>>1
適当に調べてみた。
Lingua::ZH::Charset (convert between big5, gb, and unicode, maybe)
Lingua::ZH::Romanization - romanize mandarin and cantonese pronunciations
Lingua::ZH::HBF - read HBF font files and generate GD bitmaps
36:T女の竹田
02/09/08 11:46
懐かしいスレが上がってるなぁ。
URLリンク(search.cpan.org)
これでできるみたいだけど。
use Encode::HanConvert;
$big5 = gb_to_big5("??");
print <<HTML;
Content-type: text/html; charset=BIG5
<html>
<meta http-equiv="Content-type" content="text/html; charset=BIG5">
<body>
$big5
</body>
</html>
HTML
結果:
頭發
…なんだかなぁ。
(正解は"頭髮")
37:山崎渉
03/01/15 13:50
(^^)
38:山崎渉
03/02/09 22:48
(^^)
39:山崎渉
03/03/13 17:18
(^^)
40:山崎渉
03/04/17 12:23
(^^)
41:山崎渉
03/04/20 06:11
∧_∧
( ^^ )< ぬるぽ(^^)
42:山崎渉
03/05/22 02:13
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
43:山崎渉
03/05/28 17:14
∧_∧
ピュ.ー ( ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
=〔~∪ ̄ ̄〕
= ◎―◎ 山崎渉
44:山崎 渉
03/07/15 11:20
__∧_∧_
|( ^^ )| <寝るぽ(^^)
|\⌒⌒⌒\
\ |⌒⌒⌒~| 山崎渉
~ ̄ ̄ ̄ ̄
45:山崎 渉
03/08/02 02:33
∧_∧
( ^^ )< ぬるぽ(^^)
46:ぼるじょあ ◆ySd1dMH5Gk
03/08/02 05:09
∧_∧ ∧_∧
ピュ.ー ( ・3・) ( ^^ ) <これからも僕たちを応援して下さいね(^^)。
=〔~∪ ̄ ̄ ̄∪ ̄ ̄〕
= ◎―――◎ 山崎渉&ぼるじょあ
47:山崎 渉
03/08/15 23:12
(⌒V⌒)
│ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
⊂| |つ
(_)(_) 山崎パン
48:名無し~3.EXE
03/09/07 02:21 d/NhpeTc
>>47
ジャムはどうした!?
49:nobodyさん
06/03/31 11:00:29
>>1
国に帰れ特亜人
50:nobodyさん
06/07/15 03:59:12
国策でBIGに統一されつつあるらしいね
51:nobodyさん
08/03/17 21:09:13
マックのチキンは中国産が混じってる
URLリンク(www.mcdonalds.co.jp)
KFCにも一部中国産
URLリンク(www.kfc.co.jp)
雑誌で問題になった中国産
URLリンク(www.zasshi.co.jp)
中国軍がチベットの巡礼者を無差別に撃ち殺す映像
URLリンク(www.youtube.com)
URLリンク(www.youtube.com)
URLリンク(10e.org)
URLリンク(www.nicovideo.jp)
URLリンク(vision.ameba.jp)
URLリンク(d.hatena.ne.jp)
URLリンク(www.nicovideo.jp)
URLリンク(www.nicovideo.jp)
ここが変だよ中国人
URLリンク(www.youtube.com)
URLリンク(www.youtube.com)
52:nobodyさん
08/03/19 17:40:26
>>46
可能です。
以上。
はい次の方。
53:nobodyさん
09/09/30 14:41:47 I2WMrtC7
あ
54:nobodyさん
09/11/26 12:28:16 hzICG18u
あ
55:れもん
10/01/25 01:21:15 hM03ePad
j-code.plがjcode.plのことだとすると中国語には必要ないと思います。
日本の場合は符号化方式が乱立してて、それらの変換のためにjcode.pl
があるわけですが、中国では規格がひとつしかないため変換する必要が
ないからです。
56:1です
10/04/24 14:31:12
>>55
無事、解決しました。
長年の問題が無事解決しました。
本当にありがとうございました。
また、他の方もいろいろなアドバイスを下さり、大変
心強かったです。
これから私は中国へ旅立つことになりましたが、皆さん
の親切は決して忘れません。
ときどきネット喫茶からこのスレを見ることができるかも
しれませんが、そのときはどうぞ生温かく迎えて下さい。
どうもありがとうございました。
謝謝!再見!!
57:11
10/04/25 17:29:28 zflDCs5z
這裡,誰會講中文?
58:Computer
10/05/24 21:58:01
what's your name