07/05/21 18:52:34 CDoUb57v
>>159
インドにもイスラム教徒はいっぱいいる。
インドの人口に占める各宗教の割合: ヒンドゥー教徒80.5%、イスラム教徒13.4%、
キリスト教徒2.33%、シク教徒1.84%、仏教徒0.76%、ジャイナ教徒0.40%、アイヤーヴァリ教徒0.12%
URLリンク(ja.wikipedia.org)
168:pp
07/05/21 18:54:24 CDoUb57v
ちなみに↑見ても分かるとおりインドでは仏教の発祥地であるにも拘らず
仏教は廃れている
169:anonymous@218-228-200-130.eonet.ne.jp
07/05/22 12:06:49
努力の賜物だから
170:170
07/05/22 12:08:30
嘘付かないから
171:anonymous@05004050158249_ef
07/05/22 12:33:46 NE+jNzgq
>>167何かしら宗教に入ってなきゃ気がすまないのか
172:anonymous@195.212.150.220.ap.yournet.ne.jp
07/05/24 10:43:40
数字に強いからだろ
173: ◆m3WdYf48ck
07/10/24 04:44:55
おえwww
174:伊藤伊織
08/05/05 15:24:49
2 8 8 1 1 1 7 6 0 2
4 3 1 4 0 8 7 2 6 7
4 5 6 8 0 1 0 7 5 2
3 7 6 8 2 0 8 8 5 4
0 4 4 0 3 7 8 1 3 6
175:anonymous@v116240.ppp.asahi-net.or.jp
08/06/10 14:10:04 nVZmWzmz
インド人は何であんなに肌が黒いの?
黒人と間違えそうになるぐらい肌が黒い
インド人は肌が黒くて気持ち悪い
176:anonymous
08/06/10 15:51:21
指が20本あるんだっけ
177:sage
08/07/18 09:03:22
公称MTBF
Cisco Catalyst 3750-24TS : 294,928 時間
Cisco Catalyst 3560-24TS : 326,100 時間
むしろスタック機構分だけMTBFが劣るようだ
あと、FEモデルよりGEの方が壊れやすいことになってるのな
Cisco Catalyst 3750G-24TS : 188,574 時間
Cisco Catalyst 3560G-24TS:230,700 時間
ポートACICやMACの処理が多くなる分、発熱も増えるためだろうか
客「この部分の機器はスタック使わなけど3750にする必要あるの?3560でよくね?」
豚「3750の方が値段が高い分、信頼性も高いですよ!こちらをおすすめします!」
こんな感じで選定導入したバカNEは詐欺罪で出頭してこいw
178:背番号
08/07/20 10:16:24 /wauNZTK
バングラデシュと林真澄
URLリンク(love.45.kg)
1998年
7月24日 ハシナ、救援・復興事業を要請。
7月25日 ダッカ市中心部で冠水始まる。
7月26日 被災者1000万人突破。
7月27日 死者100人突破。
8月22日 ポッダ河、観測史上最高水位(23.52メートル)記録。
1998年7月25日、和歌山毒物カレー事件が起こる。
179:anonymous@p4117-ipbfp304niho.hiroshima.ocn.ne.jp
08/10/06 12:00:58 8L/5X5GX
天才
180:インド人を
09/10/23 23:53:41
右に。
181:anonymous@05001017801261_mf
10/12/28 21:13:21 8CeDVRZK
>>176
俺もあるぜ
君は違うのか?
182:anonymous@58-190-5-7f1.osk2.eonet.ne.jp
11/01/26 19:33:31
で結局結論は?
183:anonymous@p3135-ipbfp403obiyama.kumamoto.ocn.ne.jp
11/09/13 07:54:41.22 aKxaB2pq
83年~2009年 最高期
87年~2003年 安定最高期
89年2001年 文化大成期
89年~93年 文化大成期 成長期
94年~98年 文化大成期 華期 96年~97年(97年)黄金期
99年~2001年 文化大成期 終盤期
184:anonymous@◯X▽□
11/09/19 08:59:33.60
インド人が英語ができるっていうのは、欧米に留学している奴らだけだろ。
例)
書類を作成する;preparing the document →インド人;generating the document(generateは普通何かを自ら起こすことに使用する英単語。書類の作成の場合はprovideとかpreparation)
合意ができない;disagreement→インド人;disconnection(disconnectionは普通断線のこと。PCが落ちたりする時DC(disconnection)とかっていう。)
更新する;update→インド人:updating(これはインド用語。こんな単語は英語にはない)添付する:attach→インド人:supply(なぜか良くこれを使う)
素で聞いていると何話してるんだかサッパリわからん。
185:anonymous@◯X▽□
11/09/19 09:01:58.45
他の例
翻訳する:translate→インド人:convert(当たらずも遠からず。convertは変換の意味。何かを何かに変換する。たとえば、電力を信号に変換するなど。翻訳するという意味では決して使わない。)
人が来ること;visit, come 等など→インド人delivery(人がやってくるという時にいつもアイツらはこう言うけど、deliveryなんて日本人だってピザの配達でデリバリーなんて言ったりするから解るとオモ。)
現地から来る奴らなんか、鼻くそほじるし宗教上の理由から風呂にあまり入らないらしい。だから臭い。おまけになにか食った後に直ぐゲップする。
186:anonymous@◯X▽□
11/09/19 09:04:40.76
すまん、184のupdating はupdationの間違え。
187:anonymous@
11/09/19 16:03:38.91
インド人の人口が多いから優秀な奴が多いなんて、そんなのまやかし。
人口が多いのはスラム地域。掛け算が99まで出来るのは、自分で勘定してるわけじゃなく、答えを覚えてるだけ。
この人達になにか言わせると、グルグル話が二転三転して結局は何を言いたいのかサッパリ。
4、5回何を言いたいのか、繰り返し話を聞いて後、漸く一言にまとまる。
ヒンズー的男尊女卑社会で常に非民主的。間違えは絶対に認めない。