11/01/23 00:44:02 kDjvbjH1
不義理をしたせいで入り難いことから、敷居が高い
というのが本来の意味なんだろうが、
原因はこの際どうでもよくて、敷居が高い=入り辛いという現象にのみ
着目すれば、「ハードルが高い」と同じ意味で使ってもそう間違った使い方でもないだろう。
言葉は生き物と言うことを認めながらこの誤用は許さないというのは
よくわからない二重基準である。
「てにをは」という日本語の根幹を間違う「やむ負えない」という誤用は許されないが、
この程度の移り変わりは容認してもいいだろうと思うのだがいかが?