10/11/16 05:42:13 BRYIU/Hs
>>422
はい、その点は重々理解しております。
一通り完成次第、公開して皆さんに見てもらって
問題点を指摘してもらおうと考えています。
>>423
代理店が翻訳丸投げっていうのは間違った認識のようです。
実際、私のを全部丸ごと使う訳じゃないみたいですし、
メインヘルプ以外のものは既に結構出来てるみたいですよ。
なのでヘルプの実装完了はそう遠くないと思います。
>>424
自分も英語版ユーザーなので同意見ですw
代理店にどうにかしてもらえないか聞いてみます!