14/05/30 02:35:25.45 wHTrsV3c0
▶ Detective Conan 名探偵コナン 工藤がバレそうになる - YouTube
URLリンク(www.youtube.com)
「工藤」→「(ご)くろう」「くどい」
などでごまかす。
これは日本語だけ出来る芸当(言葉遊び)だから、
外国語ではどうやって訳してるのか気になったが、
一応はアニメ絵で強調してるが
やっぱり日本語が分からないとちょっと理解はできないか・・・
あと英語字幕がない版では
そういうアニメ絵挿入もないけど、
つまり外国版コナンにしか挿入はないのか?