もの凄い勢いで誰かが質問に答えるスレ21990at QA
もの凄い勢いで誰かが質問に答えるスレ21990 - 暇つぶし2ch834:ひよこ名無しさん
14/07/31 04:27:05.04 1ScXPstH0
>>833
やれやれ。
とりあえずイクラっちのレスが埋もれるから、
コピペ荒らしするのは辞めてよね~

そろそろ寝るかのう

835:夜神コア ◆DBU1fZtIBM
14/07/31 06:37:52.67 B6ch16fL0
>>825の続き

この478と(書き方こそ違えど)「全く同じ」主旨のレスを書いてるのに、
ムッシュや一部の名無しは、的外れなレスを着けまくったからね。

6 名前:ムッシュ52型改 ◆DASH/wXFGw [] 投稿日:2013/11/02(土) 02:48:46.45 ID:iu1naFnp0 [3/15] ?2BP(3003)
冗談てのはその場の雰囲気を和ますものであって
ズルズルいつまでも引きずるものじゃないんだよね。
言った方も言われた方もその場限りでいいんじゃないかの。

34 名前:ムッシュ52型改 ◆DASH/wXFGw [] 投稿日:2013/11/02(土) 03:54:21.03 ID:iu1naFnp0 [13/15] ?2BP(3003)
俺もここではハゲハゲ言われてるけどさ、そこで「俺はハゲではない。ハゲでないのに
ハゲと言われるのは心外だ。毛根が人より少ないと言ってくれれば、
ちゃんと突っ込めたのに。そもそもこれは年相応であって、オデコがちょっと
広がってるだけなのにハゲと言わないで欲しい。しつれいしちゃうわねプン」
とか・・・いつもどおりか。

836:ひよこ名無しさん
14/07/31 06:50:10.65 Tmq5Lajq0
文字で軽く外人と会話したいんだけど日本語を1番正しく訳す翻訳サイト教えてくりゃれ

837:ひよこ名無しさん
14/07/31 06:52:40.95 SFXPeXbx0
>>836
グーグル翻訳

長文を訳させると代替イミフの英語が返ってくる
短文で正確な日本語をいれてやるといい

838:夜神コア ◆DBU1fZtIBM
14/07/31 07:03:56.99 B6ch16fL0
俺、一言でも、「ikuraに冗談を言われて嫌だった」とか書いてる?
何なのこのレス?
ikuraのレスっていうのは、俺が「警察の指紋データベースに、誰の指紋が
登録してあるかを、気にしてる」事に対して、「そんな事を気にするなんて、
なんだか犯罪者っぽいんだけど(笑)」という意味で、「犯罪者おつぅ」と
いうギャグを作ってるわけ。
「犯罪者おつぅ」っていうのがギャグなのは言うまでもないけど、
そのギャグを言うための、「誰の指紋が登録してあるかを、気にしてる事」を、
「犯罪者っぽい」って思う(解釈する)事自体もギャグなんだよ。
何故なら、「警察の指紋データベースに誰の指紋が登録してあるかを、
気にしてる事」を、「犯罪者っぽい」と断定する事は出来ないから。
「普通の事(=何か他の事があって気にしてるんだろう)」とも取れるし、
「犯罪者っぽい」という風にも取れる。
そこを敢えて、「犯罪者っぽい」と解釈・断定する事で、「犯罪者おつぅ」っていう
ギャグを作ってるんだよ。

839:ひよこ名無しさん
14/07/31 07:04:11.19 6jNAaV0L0
>>823
物による
熟しているかどうかを見分けるのは結構難しい

カレーは毎日加熱&急速冷却&冷蔵庫保管必須
(ウェルッシュ菌対策)

840:ひよこ名無しさん
14/07/31 07:06:58.58 SFXPeXbx0
長文を訳させると代替イミフの英語が返ってくる
短文で正確な日本語をいれてやるといい
English alternate Imifu when it returns and translated to a long The hope it'll put a precise Japanese in short

翻訳ソフトは長い文を正確に翻訳できない。
分かりやすく短い文を入力すべきである。
Translation software can not be correctly translated the long sentence. You should enter a short and easy-to-understand statement.

841:ひよこ名無しさん
14/07/31 07:13:32.62 Tmq5Lajq0
>>837>>840
ありがとう~~


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch