14/06/18 01:16:19.74 gA83fA91O
亀だけど
>>489
昔は日本も中国に貢ぎ物を送って「漢倭奴国王」とか「親魏倭王」とか「王」の称号を「皇帝」から貰って権威にしていた
つまり漢字文化圏では統一国家の支配者が「皇帝」で、「王」は皇帝に一地方の統治権を承認された地方領主みたいなもの
秦の始皇帝の前の周王朝は「周“王”」だしね
日本は「日出処天子」「日没処天子」と同格表記して、隋の煬帝を激おこにさせた時から
中国の属国扱い拒否して独立国家宣言してるわけで
国のトップの呼称も「(大)王」じゃないよ「(天)皇」とだよ、
中国の子分じゃなく独立国家であることを明確に主張するものに改めた
キリスト教国家ローマ帝国の支配領域だった過去を共有するヨーロッパはローマ帝国が空中分解してもキング=王を名乗り続け
宗教的文化的政治的に独立した国家である日本の支配者をエンペラーと認めてくれてるけど
現在の実情はどちらも同格な独立国家だから
日本語では今度出雲に嫁がれる方が「女王“殿下”」と呼ばれるように「(女)王」は「天皇“陛下”」より格下なんだけど
他国の君主の「王」についてはちゃんと「国王“陛下”」、「女王“陛下”」と使い分けるのです