【薀蓄】小説漫画アニメを検証する奥様【雑談】38at MS
【薀蓄】小説漫画アニメを検証する奥様【雑談】38 - 暇つぶし2ch408:可愛い奥様@転載は禁止
14/06/09 21:15:34.73 VwmBZu7Z0
>>407
その点逆に、翻訳から日本語ネイティヴに逆流して一般化した言い回しがすごく苦手だ…
もう一般化してしまって違和感を覚えない人の方が多いけど
「歌たち」「着物たち」「夢たち」「花たち鳥たち草たち星たち」
↑こういう安易な複数形(単複同形や、もっと自然な複数形のある単語)や
何が何でも主語を明記する文章

でも英語でも「YOU」が貴方なのか貴方達なのかよくわからなかったり
英語以外だと人間でない/雌雄明言してない生き物を指す三人称が彼だったり彼女だったり
読んでて曖昧だなーと思う


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch