14/05/12 06:41:47.23 w9YZmPZQ0
【韓国旅客船沈没】「追慕曲”千の風になって”の収益が日本へ?」の論難にイム・ヒョンジュ「胸が痛いだけです」
> しかし、インターネット上ではこの歌が日本の原曲を翻案した曲で、曲の作曲者も日本人なので
>収益のほとんどが日本著作権所有になるという主張が広がり、議論が起こった。
>イム・ヒョンジュさんは、28日マネートゥデーとの電話通話で、「この曲の歌詞は、作者不詳の詩
>『a thousand winds(千の風になって)』という曲を韓国の情緒に合わせて直接翻訳した曲」とし
>「日本の原曲の歌詞とは何の関係もなく、
>著作権料が日本人作曲家に帰属するという指摘については、「セウォル号の惨事と追悼現場で
>「千の風になって」が追悼曲で使われているという話を聞いて収益まで寄付することにしただけ
>」としながら「作曲家が日本人であり、収益金の一部が日本に渡っていくとして問題になるとは
>まだ思わなかった」と話した。
URLリンク(dat.2chan.net)
作者不詳なのは詩だけで曲は日本人が作ったことがはっきりしてるのに、イム・ヒョンジュは
曲まで作者不詳ってことにすり替えようとしている。