24/11/09 21:41:04.34 0.net
日本では名前に「妃」の文字を使うことはほとんどないけど、韓国では割と一般的ですか?
ChatGPT:
はい、日本では名前に「妃」という文字を使うことは非常に珍しいです。これは、日本語において「妃」が「后妃」(こうひ)や「妃殿下」(ひでんか)など、皇室や王室に関係する敬称としての意味が強いためです。そのため、一般の人がこの文字を名前に使うのは避けられる傾向があります。
一方で、韓国では「妃」のような文字を名前に含めることが比較的普通で、性別に関係なく名前に「妃」や「姫」などの文字が使用されることもあります。