ひろゆき、自身を一刀両断した小島剛一氏(在仏53年の言語学者)に反論 「若者言葉を知らない高齢者」「勉強不足」 ★7 [Anonymous★]at MNEWSPLUS
ひろゆき、自身を一刀両断した小島剛一氏(在仏53年の言語学者)に反論 「若者言葉を知らない高齢者」「勉強不足」 ★7 [Anonymous★] - 暇つぶし2ch369:名無しさん@恐縮です
21/07/09 01:08:25.68 jpKhQ6Wb0.net
ひろゆき, Hiroyuki Nishimura @hirox246
若者言葉を知らない高齢者の方が「聞いたことが無いからフランス人は使わない」というのは勉強不足なだけだと思います。
フランスの歴代観客動員数3位の映画『最強の二人』
で”putain”は18回出てきます。
セザール賞最優秀作品賞でカンヌ国際映画祭の審査員賞の『Les Miserables(2019)』では23回です。

在仏53年の言語学者 小島剛一
>特定の映画におけるフランス語の単語「putain」の出現回数のみを書いていらっしゃいますが、それで一体何をおっしゃりたいのですか。「putain」が
>〈教養あるフランス人が普通に雑談で用いるありきたりの言葉だ〉
>とでもご主張なさるのですか。
>
>折角のご投稿ですが、コメントは非表示のままとし、内容は一切斟酌いたしません。
引用元
「 日本人・極東人差別者デンベレとグリズマンを擁護する不可解な日本人」のコメント一覧
fjii.blog.fc2.com/blog-entry-3034.html?sp&m2=res
>それで質問なのです。
putainは、ひろゆき氏が指摘する通り、黒人と白人が主演の映画の中でもよく出てくる単語のように聞こえますが、
映画の主演俳優が黒人であっても白人であっても、「犯罪者」「非行少年」「貧民」「無教養な人」「何らかの事情で捨て鉢になっている人」などの設定の「無作法な」役柄をこなす俳優の台詞には「putain」がよく出て来ます。しかし、誰でも日常使うのではありません。
この「putain」という言葉には、
「失敗した自分を責める」
「対話者を罵倒する」
「娼婦を罵倒する」
「差別感情を顕わにする」
など、さまざまな用法がありますが、非常に下品な言葉です。映画の中での用法と現実社会の用法は、決して同じではありません。

URLリンク(fjii.blog.fc2.com)


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch