【映画】字幕翻訳者・戸田奈津子さん「字数制限がある事を知らない人から『誤訳』だと批判される事もありますが、気にしません」at MNEWSPLUS
【映画】字幕翻訳者・戸田奈津子さん「字数制限がある事を知らない人から『誤訳』だと批判される事もありますが、気にしません」
- 暇つぶし2ch944:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/
15/05/06 05:13:03.46 xKZuUbms0.net
自分で試しにやってみると1秒4文字っていうのは確かに厳しいんだよなぁ
ニュアンスは残して意訳して切れるところはどんどん切っていかないとどうにもならない
でもそんなことは字幕翻訳を仕事にしてる人ならみんなこなしてるわけだから
言い訳にならないんだよなぁ・・・
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch