【映画】字幕翻訳者・戸田奈津子さん「字数制限がある事を知らない人から『誤訳』だと批判される事もありますが、気にしません」at MNEWSPLUS
【映画】字幕翻訳者・戸田奈津子さん「字数制限がある事を知らない人から『誤訳』だと批判される事もありますが、気にしません」
- 暇つぶし2ch898:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/
15/05/06 04:29:47.93 H0zXgTQe0.net
>>873
無理だよ。
何度か書いたけど、人間は自分の知っている事象に関してしか翻訳できない。
しかも、翻訳する際にはその専門領域での常識・専門用語を知らないといけない。
そうでないと、キリストの受難劇を「情熱のプレイ」と訳して赤っ恥をかくことになる。
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch