【映画】字幕翻訳者・戸田奈津子さん「字数制限がある事を知らない人から『誤訳』だと批判される事もありますが、気にしません」at MNEWSPLUS
【映画】字幕翻訳者・戸田奈津子さん「字数制限がある事を知らない人から『誤訳』だと批判される事もありますが、気にしません」 - 暇つぶし2ch890:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/
15/05/06 04:25:24.93 Wk3P8KK90.net
>>868
まるっきり同意
いくら即時性が売りとはいえ、あまりに誤字脱字が多いね
活字メディアならデスクや編集長に一字一句チェックされてダメ出しされて文章力も鍛えるんだろうけど、ネットだとそれこそ、このスレの戸田アンチの言うように何のチェックもなしにアップするんだろうね


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch