【映画】字幕翻訳者・戸田奈津子さん「字数制限がある事を知らない人から『誤訳』だと批判される事もありますが、気にしません」at MNEWSPLUS
【映画】字幕翻訳者・戸田奈津子さん「字数制限がある事を知らない人から『誤訳』だと批判される事もありますが、気にしません」
- 暇つぶし2ch865:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/
15/05/06 04:03:58.62 Wk3P8KK90.net
>>833
そうか、DVDで英語字幕あるしね
何度も気に入った映画を字幕を変えて見てれば英語弱い奴でもアラに気づくか
アシュレイジャッドの映画で、父親が若い頃は有望なカントリー音楽のギタリストという説明をするセリフで、
「あのチェットアトキンスとも共演したのよ」という部分を変な意訳しているのがあったな
戸田がやったのかは知らんが
しかし今の一般の日本人はチェットアトキンスなんて知らんだろうしなぁ
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch