【映画】字幕翻訳者・戸田奈津子さん「字数制限がある事を知らない人から『誤訳』だと批判される事もありますが、気にしません」at MNEWSPLUS
【映画】字幕翻訳者・戸田奈津子さん「字数制限がある事を知らない人から『誤訳』だと批判される事もありますが、気にしません」
- 暇つぶし2ch717:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/
15/05/06 01:07:15.94 75DLGfNy0.net
>>692
個人的にはこういうのはまだいい方だと思ってる
でも明らかに原作や作品背景を理解しようともせず適当に訳してあるのが許せない
自身の苦労ばかり喧伝してファンの批判を軽視する典型的な馬鹿の尊大さも滲み出てる所も始末に終えない
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch