【映画】字幕翻訳者・戸田奈津子さん「字数制限がある事を知らない人から『誤訳』だと批判される事もありますが、気にしません」at MNEWSPLUS
【映画】字幕翻訳者・戸田奈津子さん「字数制限がある事を知らない人から『誤訳』だと批判される事もありますが、気にしません」 - 暇つぶし2ch717:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/
15/05/06 01:07:15.94 75DLGfNy0.net
>>692
個人的にはこういうのはまだいい方だと思ってる
でも明らかに原作や作品背景を理解しようともせず適当に訳してあるのが許せない
自身の苦労ばかり喧伝してファンの批判を軽視する典型的な馬鹿の尊大さも滲み出てる所も始末に終えない


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch