日経225先物オプション実況スレ31888at LIVEMARKET1
日経225先物オプション実況スレ31888 - 暇つぶし2ch959:山師さん@トレード中
18/09/17 10:33:56.66 ZiJ/CeaN0.net
全米二分!大坂なおみ・セリーナ決勝で噴出したコート上の差別の存在     9/16(日) 12:20配信
URLリンク(headlines.yahoo.co.jp)
歴史的な対戦になると見られていた
この決勝戦は、いくつかの意味で歴史的対戦になるという期待をもって見られていた。
大坂のグランドスラム初出場は2016年。2017年の全米 オープンでもめざましい健闘を見せ、
今回も注目選手の1人だった。8月末の「ニューヨーク・タイムズ・マガジン」には、大坂がライオン
のたてがみのような髪をなびかせながらこちらを見つめる、インパクトある写真とともに、「Naomi
Osaka’s Breakthrough Game」というタイトルの力の入った長編記事が掲載された。記事では、
彼女の生い立ちや家族関係、人物像に加え、日本社会におけるハーフの扱われ方や、何を
もって「日本人」とされるかなどについても突っ込んでいた。
URLリンク(headlines.yahoo.co.jp)
URLリンク(headlines.yahoo.co.jp)
URLリンク(headlines.yahoo.co.jp)
URLリンク(headlines.yahoo.co.jp)
「ものすごく日本人的よね」
セリーナの言動が論じられる中、大坂の言動もこの全米オープンを通じて、いろいろと話題になった。
アメリカ在住40年になる日本人の友人は、「アメリカにいる私たちの目から見ると、大坂選手はもの
すごく日本人的に見えるよね」と言った。確かにそうなのだ。
彼女の振る舞い(ちょこんと頭を下げるジェスチャーとか)、喋り方、シャイな感じ、質問への受け答え
の仕方(直線的でない答え方をする)などは、アメリカ人のコミュニケーションスタイルに慣れている目
には「日本人的」に映る。
3歳で渡米した彼女は、もちろん流暢な英語を喋る。でも、発声方法や言葉の選び方などが非常
に日本的に聞こえる。例えば、一つのセンテンスに「Um…(と口ごもる)」「I mean」「like」「a little bit」
といった単語を頻繁に挟む。無意識なクセだとしても、遠慮がちに聞こえる。ボディランゲージも控えめだ。
彼女が表彰式で言った「I’m sorry it had to end like this」という言葉をどう訳すかについても、さまざ
まな解釈が飛び交っている。一部日本の報道で「勝ってごめんなさい」と訳されていたのを見た時、私は
反射的に誤訳だと思った。彼女には何も非はないし、試合に出る以上、勝つことを目指すのは当然な
のだから。むしろ「こんな終わり方になってしまったことを残念に思います」と訳した方が適切ではなかったか。
「自分より両親に何か買ってあげたい」
どんな意図で言ったのかは、結局のところ本人にしかわからない。大坂は試合の2日後、テレビ番組
Today’s Show に出演した際、まさにこの点について尋ねられ、「ただあの場では感情に圧倒されて
しまって。謝らなければいけない気がしたんです」と述べている。
続いて、表彰式でのブーイングについてどう感じたか尋ねられると、こう答えた。
「少し悲しく感じました。彼らが私に対してブーイングしているのか、それとも自分たちが求めていた結果
が得られなかったことに対して怒っているのかがわからなかったから。
それに、私も彼らの気持ちはわかるなと思ったんです。私も今までずっとセリーナのファンだったから。観衆
の皆さんがどんなに彼女に勝ってほしいと思っていたか、私にもよくわかるから」
Naomi Osaka’s Breakthrough Game
URLリンク(www.nytimes.com)
The 20-year-old is poised to burst into the top tier of women’s tennis.
Can she also burst Japan’s expectations of what it means to be Japanese?



次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch