15/07/27 20:32:03.40 *.net
「HEROES」のマシ・オカも指摘していたフジテレビ・27時間テレビの白人軽蔑的表現問題が炎上
2015/7/27 07:50
URLリンク(www.buzznews.jp)
フジテレビが27時間テレビで白人を差別する意味を持つ言葉を使っていたとして多くの批判が出ているようです。
これは27時間テレビの出演者が着ていたTシャツなど衣装に書かれていたキャッチフレーズ
NO FUN
NO TV
DO HONKY
の「DO HONKY」が白人を差別するスラングであると指摘されている問題で、「研究社 新英和中辞典」には
「honkie,honky」の項目でこう説明されています。
《米俗》 白人 《★黒人が軽蔑的に用いる》.
Tシャツは多くの出演者が着ていたこともあり英語圏や英語を話せる方はすぐに気づいたようで、「HEROES」への
レギュラー出演が日本でもよく知られているマシ・オカ氏もこのように指摘していました。
Masi Oka@MasiOka
お! 27時間テレビが始まり、リアルタイムで観てます。
でも、Honkyはアメリカでは主に黒人の方が白人の方に対して使う
差別用語だと知っているのでしょうか。。。
2015年7月25日 18:34
フジテレビは2015年のFNS27時間テレビのタイトルを「めちゃ2ピンチってるッ!本気になれなきゃテレビじゃない
じゃ~ん!!」としている他、「テーマは『本気』」と目立つように書かれていたり、27時間テレビ内のコーナー
でも「本気のオープニング」「本気のマラソン」「本気のバンジージャンプ」などいたるところに「本気」の
キーワードが使われていることや、27時間テレビに現れたテレビのピンチをチャンスに変えるヒーローという
設定で岡村隆史さんが「ホンキーマン」として紹介されていることから「Honky」は「本気」という意味で
使われたのだろうと考えられています。
しかし「Honki」ではなく「Honky」と表記したことで問題視されることとなり、スタッフのモラルや
能力に疑問の声が続出しています。
URLリンク(www.buzznews.jp)
2015/07/27(月) 15:33:56.22
【フジ】27時間テレビのキャッチフレーズ「Do Honkey」、白人への人種差別用語と判明し炎上 マシ・オカも指摘(c)2ch.net
スレリンク(mnewsplus板)