戸田奈津子翻訳のゴーストバスターズをご覧下さい at LIVEJUPITER戸田奈津子翻訳のゴーストバスターズをご覧下さい - 暇つぶし2ch92:風吹けば名無し 12/09/27 13:19:30.06 uMcPYetv通訳者としても大活躍の戸田奈津子 リチャード・ギア来日会見にて。 Q.記者「老いてもカッコいい男であり続ける秘訣を」 A.ギア "What's cool is just to be yourself. That's actually the coolest thing you can do." 戸田訳「人間自身がクールな人が一番クール」 訳案「ありのままの自分であるということが結局は一番カッコいいのだ」 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch