11/06/22 09:48:09.40 yi1/CruU0
>>1
>■番外
>海外放送版探してたらこんな動画発見したんだけどw
>URLリンク(www.youtube.com)
>
>「こういうイベントに韓国が関わるといつも……感心させられるね…
>表彰台に登って欲しくない国があるとすれば、それは韓国だね」
これ2行目は完全な誤訳だから>>1から外した方がいいぞ
実際は優勝候補をイタリア・アメリカ・日本だと予想した上で
(If) somebody jumps on that podium that I don't expect, I think it will be South Korea.
「ダークホースとして表彰台に上がる可能性がある国があるとしたら韓国だね」
と言ってる。真逆の意味に訳して喜ぶなんて英語力なさ過ぎだろ恥ずかしい