11/07/11 22:32:02.09
小生もう一人の文字起こし職人です。>>103さん大変乙でした。
「生産時期」が「清算」かもしれないという話だけど、とりあえずタイピングしている時に迷ったら、
その場の判断で変換して、後から修正でいいのではないでしょうか。
バーバラは、話題の進行・変化と関係ないところで無意味な緩急をつけて喋るし、突然甲高い声になってみたり、
そうかと思えば口ごもったりで、他人に自分の話を聞きとらせようという意思がまったく無いのが分かります。
小生もこないだ、「航空料」と言ってるようにしか聞こえなくて、聞こえたようにタイプしましたが、
後になって再考したところ、正しくは「広告料」だったのでしょう。
でも、事の責任は、そういう分かり難い喋り方しかできないバーバラにあります。
たとえば紛らわしい同音異義語を話し言葉の中で使うというのも、間違いなくバーバラが無能である証拠です。
ですから、これからも自分のその場の判断を優先でいいと思います。小生もそうするつもりです。