10/07/11 16:39:39 68r2c6jJ
他にも、パーリの優位性に敢えて苦言を付す形のものがあったような気がするが、辿れないw
また、論文や著作として目にしたというのでなく、事ある毎に聞かされてきた注意点だったから、
頭に残ってるのかもしれない。インド仏教やパーリ仏教をやると、どうしても漢訳を軽んじる傾向が生じる。
とくに初学者にとっては『「はしか」の如き通過点』と言ってもいいだろうw
だが、実際は、漢訳の古層(或いは古経)も存在するわけで、のめり込まなければ、
いずれ皆気付いて、バランスを取るようになる。
そういうバランスの面で、横槍を入れた。もとより、こちらにも言いすぎな面があることを認める。
だが、『文献の傾向としての古形含有率』だということは留意されていいと思う。
ノシ
>>123
>尚、・・・・・・ないです。
了解。
>>124
>パーリよりも古い成立経があるとした場合ですが
単体の、『経』いう形態でのみ見るから、【四捨五入した先後関係】が【各経間の】優劣に直結することが解りませんか?
(ま、いいでしょう。 私も「パーリ」の優位性を支持する一人ですから・・www)
>>122
【最終】日本仏教はこのままでいいのか?!【決着】1
スレリンク(psy板:832番)
スレリンク(psy板:843番)
スレリンク(psy板:845番)